Why is Ibanag City written in English? The truth? Well, Ibanags of today in Tuguegarao City do not speak Ibanag. It is fading, perhaps even gone. English and Tagalog are the languages mostly used in the city. You hear more Ilocanos speak their native tongue. Why? For the simple reason that Ibanag is a difficult language. Difficult to speak, much more difficult to read and write.
If this generation (the babyboomers) die, the Ibanag language goes with them. Hopefully with this blog, it stays afloat.
Dios ta umma nikamu ngamin. (Good morning to you all.)
Dios ta fugag nikamu ngamin. (Good afternoon to you all.)
Dios ta gabi nikamu ngamin. (Good evening to you all.)
Dios y mabbalo nikamu. (Thank you.) (Direct translation - God will repay you.)